Amo a simplicidade e sabores delicados dos pratos japoneses. Este vai se tornar um de meus favoritos, com certeza! O espinafre rapidamente cozido no vapor, a pasta de gergelim adocicada e o sabor salgado e levemente defumado das raspas de bonito combinam muito bem. Retirado de um livro que O "encontrou" na net e me deu.Ganhei um suribachi (lê-se suribati) da minha mãe (ou melhor, pedi o dela e ela não pôde recusar, para minha defesa, ela não o estava usando!) e pude fazer a receita como ela deve ser feita (ao contrário desta aqui, feita há algum tempo).
Espinafre com pasta de gergelim
2 c sopa de gergelim
2 c chá de açúcar
2 c sopa de shoyu
2 c chá de dashi (eu usei água, estava com preguiça de fazer uma panelada de dashi para usar só duas colheres, depois coloco a receita, mas basta procurar no google, é um caldo feito com água, um pedacinho de kombu e raspas de bonito)
450g de espinafre fresco
raspas de bonito (vendido em lojas de produtos japoneses e mais conhecido como katsuobushi)
Lave as sementes de gergelim, escorra e toste ligeiramente em uma frigideira sem óleo. Moa usando o suribachi (ou em um outro tipo de moedor), adicione o açúcar, o shoyu e o dashi para fazer a pasta de gergelim.
Cozinhe o espinafre em uma panela com água fervente por 1 min. Escorra, lave em água e esprema para retirar o excesso de líquido. Corte em porções de 5cm. Cubra com um pouco de pasta de gergelim e um pouco de raspas de bonito.
O espinafre pode ser substituído por vagens cozidas ou outros vegetais.
*************************************
I love the simplicity and delicate flavours of the japanese cuisine. This dish will become one of my favorites, i'm sure! The spinach, the sweetness of the sesame seed paste and the smoky-salty flavour of the bonito shavings make a good combination.
My mother gave me her suribachi and i could prepare the sesame paste the way it is supposed to be.
Spinach with sesame seed paste
2 tbsp white sesame seeds
2 tsp sugar
2 tbsp soy sauce
2 tsp dashi (i used water, didn't want to boil a liter of dashi just to use 2 tsp!)
450g fresh spinach
bonito shavings, as desired
Wash and drain the sesame seeds. Toast by heating in a dry frying pan over low heat (use no oil). Grind into a powder (i used the suribachi but you can do it the way you find easier) and mix well with the sugar, soy sauce and dashi. This is the paste.
Wash the spinach thoroughly and blanch in boiling water about 1 min (I steamed my spinach). Rinse in tap water to cool. Squeeze out the excess moisture. Cut into 5 cm sections. Place in a serving dish. Toss with the sesame seed paste and top with bonito shavings to serve.
You can use string beans or other vegetables instead of the spinach.

7 comentários:
Karen, que prato lindo. Amei.gosto muito de sementes de gergelim na comida. E com espinafre. Gostei de teres colocado este link aqui para suribachi.Obrigada da minha parte.Bjs.
O meu suribachi está como o de sua mãe, encostado. Este prato é uma delícia com arroz branco. Saudade do espinafre daí. Este prato azul tbm está muito lindo!
ai, karen! que lindo!!!! as coisas visuais sempre tomam meu coração! o visual é lindo: do prato, do recipiente, do suribachi (como a valentina tb adorei o link, pois não tinha idéia do q fosse isso hehehe)... adorei! e fiquei com vontade de comer hehehe!
bjs e otimo feriado, miki
Eu também de vez em quando fico de olho nas coisas da minha mãe. Quero ver se abocanho algo quando for lá. Gostei do verdíssimo do espinafre e do prato novo.
Karen está lindo o prato, e verde do espinafre aiaiaia.
Karen o prato esta lindo nessa travessa japonesa, e parece tao gostoso! e ADOREI seu suribachi, vejo sempre isso pra vender, acho tao charmoso. beijao!
Valentina, de nada!
Akemi, espero não deixar o suribachi de lado, gostei tanto dele. O pratinho ficou bem na foto! Não esperava muito dele!
Miki, ótimo feriado para vc também! Espero que ele seja rico em muitas criações novas!
Renata, pobres mães! rs
Eliana, obrigada!
Fezoca, é mesmo charmoso, espero usá-lo mais do que minha mãe.
Postar um comentário